Prevod od "plati za" do Češki


Kako koristiti "plati za" u rečenicama:

Mora da plati za ono što je uradio.
Za to co udělal, musí zaplatit.
Ali mora da plati za svoje delo.
Ale přesto musí zaplatit za to, co udělal.
Ja sam je godinama gledao kako se muèi, daje lekcije iz gitare za kafu, kako šije da plati za tvoju odeæu, Bude.
Vím, jak se léta těžce protloukala, u椁氀愀渀愀欀礀琀愀爀甀稀愀欀愀昀攀Ⰰ šitím platila za tvoje oble攁渀Ⰰ䈀甀搀攀⸀
Neko æe da plati za ovo.
A počasí je taky na draka...
Ovo æe možda moæi da plati za neki lek, za tvoju ruku.
Možná si za to můžete koupit medicínu na promazání toho ramene.
I želim da grad plati za sve to!
A chci, aby to město všechno zaplatilo!
Ovo je mala cena da se plati za nekoga ko te voli.
To je malá cena za někoho, kdo tě miluje.
Može da èisti, ali niko neæe dobro da plati za unakaženu kurvu!
Zametat může, ale nikdo nedá ani halíř za zjizvenou kurvu!
Nije bilo šanse da moj otac plati za ovo.
Můj táta by to nikdy nezacvakal.
On je poveæao porez na svojoj zemlji 3 puta ove godine da plati za ovaj turnir.
Už třikrát zvýšil ceny ve své zemi za účast na turnajích.
Džek Mièelson se ponudio da plati za njegovu terapiju.
Jack Mitchelson nabídl, že mu zaplatí terapii.
I ne želim da ti, Cynthia ili bilo ko drugi plati za moje greške.
Nechci, aby Cynthia, nebo kdokoliv další platil za moje minulé hříchy.
Èekali ste 10 g. da Robert plati za ono što je uèinio vašoj dragoj.
Čekal jste 10 let, aby Robert sám zažil to, co udělal ženě, kterou jste miloval vy.
Prvo, nije hteo da plati za moju "a" flotu.
Poprvé nechtěl zaplatit za moje nejlepší kolotoče.
Misliš nakon što Michael plati za zloèine koje mi je naneo?
Myslíš, až Michael zaplatí za bídáctví, kterým se proti mě prohřešil?
Pa, neko mora da plati za ovo.
Někdo za to bude muset zaplatit.
Potreban nam je uspeh u Evropi da plati za to.
Potřebujeme se v Evropě ukázat. Někdo to musí zaplatit.
Zato neka spali na lomaci svoju karijeru... i neka plati za svoje grehe.
Takže ho nech zničit si kariéru, aby zaplatil za své hříchy.
House ne bi smeo da ljude cini jadnim... a da ne plati za to.
House by neměl mít dovoleno lidi deprimovat bez toho, aby za to zaplatil.
Ako mogu napraviti da Sara plati za to, napravit æe to.
Pokud dokážou přinutit Sáru za to pykat, udělají to.
A i pet miliona nije ništa u poreðenju sa cifrom koju mora da plati za nuklearne štapove.
Krom toho je 5 milionů nic ve srovnání s tím, co bude ten kupec muset zaplatit za tyče.
Nije je ni odvezla do kuæe i odbila je da joj plati za rad.
Nechtěla ji zavést domů ani zaplatit.
Osiguranja neæe da plati za auto jer nije imalo dozvolu.
Pojištění se na to nevztahuje a navíc neměla řidičák.
Ko æe da plati za ovo?
Kdo si myslíš, že za tebe bude platit?
Samo sam htela da plati za ono što je uradio meni i mojoj majci.
Chtěla jsem, aby zaplatil za to, co udělal mně a mojí mámě.
Ujka Ralfe, mogu da nateram Razbijaèa da plati za ono što nam je uradio.
Strýčku, donutím Nářeze zaplatit za to, co nám udělal.
Ako neko plati za djevojku i bude nasilan, ubrzo postane poznat.
Pokud muž platí za dívky a je násilnický, brzy se stane známým.
Napraviæu sve da neko plati za ono što su uradili mojoj zajednici i mom narodu.
Přinutím někoho zaplatit za to, co provedli mojí komunitě a mým lidem.
Koliko bi trebalo da plati za tebe?
Jak moc, by za tebe měl zaplatit?
Želeo je da neko plati za to.
Chtěl, aby za to někdo zaplatil.
Ovde je, u Islamabadu a ja ga mogu naterati da plati za zlodela, ali mi treba tvoja pomoæ.
Je tady v Islámábádu a já ho můžu donutit za to zaplatit, ale potřebuji vaši pomoc.
Ukrašæu te boèice nazad, i nateraæu ga da plati za to.
Ukradnu ty lahvičky zpátky, a on za to zaplatí.
Snou mora da plati za ono što je uradio.
Snow musí zaplatit za to, co udělal.
Sad možeš kod Marije da ti plati za danas.
Maria vám dá výplatu za dnešek.
Reci mi ko æe da plati za pukotinu na mom plafonu.
Řekni, kdo mi zaplatí ty praskliny ve stropě.
Ako Korigan ne plati za svoja dela, mnogi æe se oseæati izdano.
A pokud Corrigan nepocítí následky za své činy, mnoho lidí se bude cítit zrazeně.
Želela sam da plati za svoje grehe, ali ne za tuðe.
Chtěla jsem, aby zaplatil za svoje hříchy, ne za ty cizí.
Želiš da svet plati za zlo koje ti je naneo.
Chceš, aby svět zaplatil za křivdu, kterou ti způsobil.
Vreme je da tvoja porodica plati za sve probleme koje su mi prouzrokovali, Kunta.
Teď mi tvá rodina zaplatí za všechno, co mi způsobila, Kunto.
Neko mora da plati za sve ovo.
No, někdo by za tohle zaplatit měl.
Moraæe da plati za to što je uradio.
Musí zaplatit za to, co udělal. Souhlasím.
Ali kažu da kralj treba da plati za njih.
Ale král jim prý ještě nezaplatil.
Gospod da ti plati za delo tvoje, i da ti plata bude potpuna od Gospoda Boga Izrailjevog, kad si došla da se pod krilima Njegovim skloniš.
Odplatiž tobě Hospodin za skutek tvůj, a budiž mzda tvá dokonalá od Hospodina Boha Izraelského, poněvadž jsi přišla, abys pod křídly jeho doufala.
Kćeri vavilonska, krvnico, blago onome ko ti plati za delo koje si nama učinila!
Ó dcero Babylonská, zkažena býti máš. Blahoslavený ten, kdož odplatí tobě za to, což jsi nám zlého učinila.
2.2087688446045s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?